Vizible’s Blog

What’s meaning of "กวนตีน" ?

Posted in Joke by wearetherock on March 1, 2008

b.jpg

คำว่ากวนตีน ภาษาอังกฤษจะพูดว่ายังไงดีเอ่ย?

Definitions :

A : obnoxious ค่ะ คุณแอนดรูว์ บิ๊กส์ สอนมา จากหนังสือ ” Oops! ผิดอีกแล้ว ! ”
B : get on my nerve?
C : being smart ass?
D : cheeky? อันนี้แบบ กวนตีนน่ารักๆ ไม่ใช่กวนแบบน่าต่อย
E : make me quarrel

F : get on my nerve ด้วยคนค่ะ obnoxious ประมาณ ทำตัว ทู่เรดๆ น่าเกลียดๆ รังเกียจๆ น่าขยะแขยง .. มังค่ะ (ขออภัยค่ะ ใช้คำ ที่ไม่สุภาพ)ลูกสาว

G : ของเรานะ ด่าแบบตรงตัวเลยอ่ะ แบบว่า “กวนตีน…..” เลย
เรา : พลีส อย่ามา “กวนตีน” แถวนี้
สามี: ภรรยาผม “กวนตีน”มากม๊ากกกกกกกก

H : เรื่องด่าแล้ว..ประเทศไหนในโลก ก็ด่าไม่น่ารักเจ็บแสบเท่าของพี่ไทย Abnoxious and you get on my nerve ก็ยังฟังดูนุ่มนวลชวนฝัน เพราะกวนตีน มันก็คือกวนตีน

I : Disturb my feet …555 ล้อเล่นอ่ะค่ะ … แต่น่าคิดนะ
J : Pissed me off
K : เป็นเราก็ใช้ you piss me off นะ แต่ว่าเราจะพูดปนยิ้มๆไง จะได้ดูไม่โหดมาก

1_display.jpg

You “กวนตีน” me, eat my feet now.

ref : http://topicstock.pantip.com/klaibann/topicstock/2006/11/H4853719/H4853719.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: